martes, 22 de febrero de 2011

Songs

Well, well... two entries the same day ¬_¬ that's unusual...

fine... my translations... and it's spanish... I don't know why I'm using english here XD
bien, bien... las dos son de KAT-TUN como era de esperarse de mi... bueno... no sabía que decían al inicio O.o pero igual me gustaban xD .... bien, lo hice rápido así que si esta raro es por eso XD (no quiero poner excusas pero en serio ni me fijé XD)
ok... voy a poner un bonus... porque las 2 con traducción son...  bueno... solo voy a dejar otras dos aquí XD

Lost My Way 
(qué??? es el solo de Kame!! XD... es de la presentación en vivo, así que las voces de las fans no ayudan... debería poner el vídeo en lugar de la canción ¬¬ ...
video


Hello 
(me guta O.o ...)


 
FARAWAY


Cuando la nueva persona en ti decidió seguir la determinación en el interior de su corazón,
Yo, sin advertir nada, no supe cómo mantenerme a tu lado

Solo cuando te perdí de vista, muy tarde,en algún lugar distante de mi memoria, me di cuenta  que deje ir tu mano

Aún si estamos separados, el amanecer viene trayendo luz
Dejo mis lagrimas derretirse hasta que mis sentimientos se desvanecen
Solía vivir con prisa, pensando que todo era por tu bien
Aún cuando vivamos en dos diferentes lados del mundo, conserva este lazo eterno entre nosotros

Si tan solo pudiese volver mis manos al tiempo hacia el ocaso de aquel día, atrás a ese cuarto,
Al momento cuando pude detener las palabras que salieron de nuestros labios
Mi corazón record el día en que partiste a tu viaje
A un lugar al que no puedo llegar,  y vengo a decir adiós

Aún si olvidamos, en algún sitio en algún punto del camino, la calidez de habernos enamorado aún existe
Cuando viajemos por todas partes,  habrá momentos en los que encontremos esas huella
La llave de la esperanza está al final de la oscuridad,
Así que simplemente pondré mi confianza en el mañana.

Seguiré pintando en mi memoria las debilidades, fuerza  y los escenarios que puedo ver…

 FILM



Todo paso tan deprisa y hace tanto tiempo que no puedo recorder claramente
Nuestra relación se ha vuelto tan ordinaria, que casi se siente solitario
Cuando nos conocimos por primera vez, con seguridad había mucha más emoción fluyendo
En ese entonces, no había lugar para sufrimiento, me pregunto que ha cambiado en estos días

Si no podemos encontrar un lugar para calmar nuestro corazón, quiero que cierres los ojos y me abraces
Existe el mejor futuro cuando estamos juntos

Este mundo monocromático te hace brillar, una y dos, las cosas preciosas se siguen apilando
Este sentimiento que tengo no puede ponerse en palabras, aún así quiero decirte (porque tu solo eres mi todo)
Cuando nos enamoramos, no había dudas entre nosotros –que recuerdo claramente (aún ahora)
La sensación de ese momento, quería que permaneciera en nuestros corazones para siempre (el filme que pertecece solamente a ti y a mi)

“dime, qué hiciste hoy?” “Ya veo, nos vemos mañana”
Nuestros sentimientos eran comunicados a través de las conversaciones diarias

Ultimamente, parecemos pelear mucho, así que quiero atesorar toda la gentileza,
Hay un futuro ccuando puedo pensar cuán grande es el haberte conocido
 
Este mundo monocromático te hace brillar, una y dos, las cosas preciosas se siguen apilando
Los recuerdos que compartimos no son suficientes aún, nunca dejaré ir tus manos (porque tu eres mi todo)
                                                                            
Vendrá un día en el que los recuerdos lejanos se desvanezcan, así que ahora, abramos nuestros corazones al otro, quiero que compartamos todo (siempre estando enamorados)
En mi sueño, trazo un mañana lleno de luz
Esta eternidad que nosotros hemos empezado a compartir ha nacido desde el interior de nuestros corazones (el filme que nos perteneces solo a nosotros)

No hay comentarios:

Publicar un comentario